ユーザ用ツール

サイト用ツール


ボーダーオブライフ

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
ボーダーオブライフ [2024/08/02 21:41] – [楽曲詳細情報] 非ログインユーザーボーダーオブライフ [2025/07/04 11:04] (現在) – [テーブル] 非ログインユーザー
行 13: 行 13:
 ^収録|通常版| ^収録|通常版|
  
-^演奏時間| | +^ 演奏時間                             
-^BPM|152| +^ BPM       | 152                        
-^BOSS|???|+^ BOSS      | ???(おそらく西行寺幽々子)  |
 =====譜面情報===== =====譜面情報=====
-^難易度^レベル^ノーツ数^ + 難易度   4KEY              ^^  6KEY              ^^ 
-^EASY|6|238| +| :::      ^ レベル  ^ ノーツ数  ^ レベル  ^ ノーツ数  
-^NORMAL|16|486| +^ EASY     | 6       | 238       | 7       | 238       
-^HARD|23|811| +^ NORMAL   | 16      | 486       | 17      | 486       
-^LUNATIC|29|1387|+^ HARD     | 22      | 811       | 23      | 811       
 +^ LUNATIC  | 28      | 1268      | 29      | 1387      |
 =====楽曲詳細情報===== =====楽曲詳細情報=====
 > 身のうさを思ひしらでややみなまし \\      そむくならひのなき世なりせば > 身のうさを思ひしらでややみなまし \\      そむくならひのなき世なりせば
行 33: 行 34:
  
 同じボスのテーマ曲である「**幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life**」の副題部分をカタカナ読みにしたタイトルで、フレーズもこの曲の一部をアレンジしたものである。 同じボスのテーマ曲である「**幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life**」の副題部分をカタカナ読みにしたタイトルで、フレーズもこの曲の一部をアレンジしたものである。
-ちなみに、「Border of Life」は日本語にすると「生命の境界」となる。+ちなみに、「Border of Life」は直訳すると「生命の境界」となり、意訳では「生死の境界」が正しくなる。 
 +死んだ者が閻魔大王の裁きを受けるまでの間留まる冥界に、何百年も居続ける亡霊の姫は、きっと生死の境界の狭間で揺れているのだろう
  
 ZUNのコメント ZUNのコメント


ボーダーオブライフ.1722602514.txt.gz · 最終更新: 2024/08/02 21:41 by 非ログインユーザー